-
1 matelas
matlamMatratze fmatelasmatelas [matlα]1 (pièce de literie) Matratze féminin; Beispiel: matelas pneumatique Luftmatratze; Beispiel: matelas à ressorts Federkernmatratze -
2 pneumatique
pnømatik
1. mTECH Pneumatik f
2. adj1) pneumatisch2)3)canot pneumatique — NAUT Schlauchboot n
pneumatiquepneumatique [pnømatik] -
3 rembourrage
-
4 мат минераловатный
мат минераловатный
Мат из минеральной ваты на полимерном или битуминозном связующем
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мат минераловатный
-
5 наружный покров
- äußere Umhüllung, f
- äußere Schutzhülle, f
наружный покров
один или несколько слоев неэкструдированного материала, наложенного поверх брони кабеля
[IEV number 461-05-09]EN
serving
non-extruded layer or assembly of non-extruded layers applied to the exterior of a cable
[IEV number 461-05-09]FR
matelas extérieur
couche ou ensemble de couches de matériau non extrudé, généralement appliquées à l'extérieur du câble
[IEV number 461-05-09]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- äußere Schutzhülle, f
- äußere Umhüllung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > наружный покров
-
6 подушка
- Polster, n
подушка
слои или несколько слоев материала, наложенного непосредственно под броней или упрочняющим покровом кабеля
[IEV number 461-05-08]EN
bedding
cushioning layer or layers applied to a cable immediately beneath a metallic layer such as the armour or the reinforcement
[IEV number 461-05-08]FR
matelas
couche ou ensemble de couches appliquées directement sous un revêtement métallique tel que l'armure ou le frettage d'un câble
[IEV number 461-05-08]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- Polster, n
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подушка
-
7 battre
batʀv irr1) schlagen2) ( cœur) klopfen3) (fig) besiegen, schlagen, niederschlagen4) ( œufs) verquirlen5) ( grain) dreschen6) ( monnaie) prägen7)se battre — sich schlagen, sich prügeln
8)9)battre froid à qn (fig) — jdm die kalte Schulter zeigen, jdn links liegen lassen
10)battre son plein (fig) — in vollem Gange sein
battre1 (frapper) schlagen2 (vaincre) schlagen2 (frapper) Beispiel: battre contre quelque chose gegen etwas schlagen; pluie gegen etwas Accusatif trommeln3 (agiter) Beispiel: battre des ailes mit den Flügeln schlagen; Beispiel: battre des cils blinzeln; Beispiel: battre des mains [in die Hände] klatschen1 (se bagarrer) Beispiel: se battre kämpfen; Beispiel: se battre contre quelqu'un mit jemandem kämpfen2 (se disputer) Beispiel: se battre avec quelqu'un pour quelque chose sich mit jemandem um etwas streiten -
8 bourrage
buʀaʒm1) ( d'un coussin) Füllung f2)bourrage de crâne (fam) — Propaganda f
3) TECH Papierstau m, Transportfehler m, Stau mbourragebourrage [buʀaʒ] -
9 bourre
buʀf1) ( de laine) Wollabfall m, Füllung fLa bourre du matelas s'échappait. — Die Füllung quoll aus der Matratze.
2)à la bourre (fam) — zu spät, verspätet, mit Verspätung
bourrebourre [buʀ] -
10 bourré
buʀf1) ( de laine) Wollabfall m, Füllung fLa bourre du matelas s'échappait. — Die Füllung quoll aus der Matratze.
2)à la bourre (fam) — zu spät, verspätet, mit Verspätung
bourré1 (plein à craquer) randvoll; portefeuille prall; Beispiel: être bourré de fautes/préjugés/complexes voller Fehler/Vorurteile/Komplexe sein -
11 défoncé
défoncé -
12 enfoncer
ɑ̃fɔ̃sev1) einschlagen2)3) (fam) schlagen, ausschlagen, übertreffenenfoncerenfoncer [ãfõse] <2>2 (mettre) Beispiel: enfoncer ses mains dans quelque chose die/seine Hände tief in etwas Accusatif hineinstecken; Beispiel: enfoncer son chapeau sur ses yeux den Hut tief ins Gesicht ziehen4 (aggraver la situation de) Beispiel: enfoncer quelqu'un dans la dépendance jdn in die Abhängigkeit treibenBeispiel: enfoncer dans quelque chose in etwas datif einsinken1 (aller vers le fond) Beispiel: s'enfoncer dans la neige/les sables mouvants im Schnee/Treibsand einsinken; Beispiel: s'enfoncer dans un liquide in einer Flüssigkeit datif versinken3 (se planter) Beispiel: s'enfoncer une aiguille dans le bras sich datif eine Nadel in den Arm stechen6 (s'installer au fond) Beispiel: s'enfoncer dans un fauteuil es sich datif in einem Sessel bequem machen -
13 gonfler
gɔ̃flev1) aufblasen2) ( pneu) anschwellen lassen3) ( un matelas pneumatique) aufpumpen4) MED anschwellengonflergonfler [gõfle] <1> -
14 literie
litʀifBettzeug n, Bettzubehör nliterieliterie [litʀi](sommier et matelas) Bettrost masculin und Matratze féminin; (linge) Bettwäsche féminin; Beispiel: le rayon literie die Bettenabteilung -
15 raplapla
-
16 retourner
ʀətuʀnev1) umdrehen2) ( en voiture) zurückfahren3) ( renversement) umgraben4)5)6) ( renvoyer) zurücksenden7) ( repartir) zurückkehren8) de quoi il retourne was gibt es, was ist los9)10)s'en retourner — umkehren, zurückgehen
retournerretourner [ʀ(ə)tuʀne] <1>1 (mettre dans l'autre sens) umdrehen, wenden matelas, omelette, viande; auf den Kopf stellen caisse, tableau, verre jeux aufdecken2 (mettre à l'envers) [auf] links drehen vêtement; umkrempeln, hochkrempeln manche, bas de pantalon; Beispiel: être retourné vêtement auf links sein; col nach innen geschlagen sein3 (orienter en sens opposé) Beispiel: retourner une critique à quelqu'un eine Kritik gegen jemanden kehren; Beispiel: retourner un compliment à quelqu'un jdm ein Kompliment zurückgeben; Beispiel: retourner la situation en faveur de quelqu'un die Situation zu jemandes Gunsten umkehren; Beispiel: retourner l'opinion en sa faveur einen Meinungsumschwung zu seinen Gunsten herbeiführen; Beispiel: retourner une arme contre soi-même eine Waffe gegen sich selbst richten4 (faire changer d'opinion) umstimmen; Beispiel: retourner quelqu'un en faveur d'une amie/contre un projet jdn für eine Freundin/gegen ein Projekt einnehmen5 (renvoyer) Beispiel: retourner une lettre à l'expéditeur einen Brief an den Absender zurückschicken; Beispiel: retourner une marchandise eine Ware zurückgehen lassen6 ( familier: bouleverser) auf den Kopf stellen maison, pièce; erschüttern personne; Beispiel: le film m'a retourné der Film hat mich aufgewühlt; Beispiel: j'en suis tout retourné ich bin ganz fassungslos1 (revenir) zurückkehren, zurückkommen; (en bus, voiture, train) zurückfahren; (en avion) zurückfliegen; Beispiel: retourner sur ses pas kehrtmachen, umdrehen; Beispiel: retourner chez soi nach Hause gehen2 (aller de nouveau) Beispiel: retourner à la montagne/chez quelqu'un wieder ins Gebirge/zu jemandem gehen; (en bus, voiture, train) wieder ins Gebirge/zu jemandem fahren; (en avion) wieder ins Gebirge/zu jemandem fliegen3 (se remettre à) Beispiel: retourner à son travail wieder an die Arbeit gehen; (après une maladie, des vacances) die Arbeit wieder aufnehmen1 (se tourner dans un autre sens) Beispiel: se retourner personne sich umdrehen; voiture sich überschlagen; bateau kentern; Beispiel: se retourner sans cesse dans son lit sich im Bett herumwälzen2 (tourner la tête) Beispiel: se retourner sich umschauen; Beispiel: tout le monde se retournait sur leur passage alle haben sich nach ihnen umgedreht; Beispiel: se retourner vers quelqu'un/quelque chose sich zu jemandem/etwas drehen3 (prendre parti) Beispiel: se retourner en faveur de/contre quelqu'un sich hinter/gegen jemanden stellen; Beispiel: se retourner contre quelqu'un juridique [gerichtlich] gegen jemanden vorgehen4 (prendre un nouveau cours) Beispiel: se retourner en faveur de/contre quelqu'un situation sich zu jemandes Gunsten/Ungunsten kehren; acte, action sich zu jemandes Gunsten/Ungunsten auswirken5 (se tordre) Beispiel: se retourner l'épaule sich die Schulter verrenken; Beispiel: se retourner le doigt/bras sich datif den Finger/Arm verstauchen6 (repartir) Beispiel: s'en retourner dans son pays natal/en France wieder in sein Heimatland/nach Frankreich zurückkehren►Wendungen: s'en retourner comme on est venu unverrichteter Dinge wieder gehen -
17 éventrer
-
18 melt cushion
-
19 спинка
fFRA dossier mDEU Rückenlehne fENG seat backITA schienale mPLN oparcie n tylneRUS спинка fсм. поз. 1722 на,
-
20 мат
мат
Плоское гибкое теплоизоляционное изделие, состоящее из слоя волокнистого материала, обычно изготовляемое прошивкой или склеиванием волокон связующим веществом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мат
- 1
- 2
См. также в других словарях:
matelas — [ mat(ə)la ] n. m. • XVe; altér. de materas XIIIe; it. materasso, ar. matrah « chose jetée à terre » 1 ♦ Pièce de literie, long et large coussin rembourré qu on étend d ordinaire sur le sommier d un lit. Matelas de crin, de laine, de paille (⇒ 1 … Encyclopédie Universelle
Matelas Immobilisateur À Dépression — Pour les articles homonymes, voir MID. matelas à dépression et sa pompe manuelle Le matelas immobilisateur à dépression (vacuum … Wikipédia en Français
Matelas coquille — Matelas immobilisateur à dépression Pour les articles homonymes, voir MID. matelas à dépression et sa pompe manuelle Le matelas immobilisateur à dépression (vacuum … Wikipédia en Français
Matelas de lit — Matelas Matelas Le matelas est une pièce d ameublement utilisé par l homme pour s allonger. C est un élément de confort important en matière de sommeil. Il est généralement associé à un lit via un sommier. Types de matelas Les matelas peuvent… … Wikipédia en Français
Matelas immobilisateur a depression — Matelas immobilisateur à dépression Pour les articles homonymes, voir MID. matelas à dépression et sa pompe manuelle Le matelas immobilisateur à dépression (vacuum … Wikipédia en Français
Matelas pneumatique — Matelas Matelas Le matelas est une pièce d ameublement utilisé par l homme pour s allonger. C est un élément de confort important en matière de sommeil. Il est généralement associé à un lit via un sommier. Types de matelas Les matelas peuvent… … Wikipédia en Français
matelas — MATELAS. s. m. Espece de coüette remplie de laine, de cotton, de bourre &c. Grand matelas. petit matelas. bon matelas. meschant matelas. matelas de laine. matelas de coton. matelas de bourrelanice. matelas de crin. faire un matelas. piquer un… … Dictionnaire de l'Académie française
Matelas Gonflable — Un matelas gonflable en forme de téléphone portable utilisé par une petite fille dans une piscine. Un matelas gonflable est un matelas que l on gonfle avec de l air. Il est utilisé dans les campings pour sa légéreté et pour son faible… … Wikipédia en Français
Matelas d'air — ● Matelas d air couche d air aménagée entre deux parois … Encyclopédie Universelle
Matelas pneumatique — ● Matelas pneumatique enveloppe gonflable de toile caoutchoutée ou de plastique, utilisée pour le camping, la plage, etc … Encyclopédie Universelle
matelas — MATELAS: Plus il est dur, plus il est hygiénique … Dictionnaire des idées reçues